Página de información de DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 y productos similares de QuimiNet. QuimiNet es un Portal Industrial Líder en el mundo, donde encontrará mucha Información y Herramientas de Negocio. A continuación un índice de la información contenida en esta página:
Proveedores de DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 |
Ir menú Δ |
Si usted desea saber quién vende, comercializa, distribuye u ofrece DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 o productos similares, a continuación le mostramos una lista de vendedores o comercializadores que son fabricantes (productores), exportadores, distribuidores y en general suplidores / proveedores de DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00. Para poder elegir mejor, en el listado puede ver de acuerdo a su ubicación donde comprar DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00, solicitar información, precios o una cotización a las empresas que venden, exportan, manejan, manufacturan, ofrecen o comercializan este producto:
| Empresa | Producto | Información de contacto |
|---|---|---|
| Pharmachem | Dropper bottles, Small spirit bottles | Somos proveedores de Dropper bottles en Privada de Agustín Gutierrez No. 125
Col. General Anaya México, D.F. C.P. 03340 . México Datos y productos de Pharmachem |
| REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR cobertura: México | DROPPER PK-100 W/1.6ML, 68MM, MOISTURE BOTTLE TZ-17, BOTTLE CARRIERED, AMBAR BOTTLE | Ofrecemos DROPPER PK-100 W/1.6ML, 68MM en AURELIANO VALVERDE #10 Col. PRESIDENTES EJIDALES México, D.F. C.P. 04470 . México Datos y productos de REPRESENTACIONES ESPECIALES HCR |
| Prisma cobertura: México | Utility bottle 32 oz., Utility bottle 940 ml., Serum bottle 100c.c, Sauce bottle 309 ml | Somos un proveedor de Utility bottle 32 oz. en Bolivar 760 Col. Alamos D.F. C.P. 3400 . México Datos y productos de Prisma |
| TECPARMA MEXICANA cobertura: Latinoamérica | BOTTLE CONVEYORS | Somos proveedores de BOTTLE CONVEYORS en Av. Comisión Federal de Electricidad N. 17 Col. Valle del Paraiso Tlalnepantla, Estado de México C.P. 54060 . México Datos y productos de TECPARMA MEXICANA |
| Brand cobertura: Mundial, Worldwide | Bottle-top burette, Bottle-top dispensers | Ofrecemos Bottle-top burette en Otto-Schott Str. 25
Wertheim, C.P. 97877 . Alemania Datos y productos de Brand |
| Tecid cobertura: República Mexicana | REFRIGERATION FOR BOTTLE FILLERS, SISTEMAS DE CALEFACCION POR CONVECCION FORZADA | Somos un proveedor de REFRIGERATION FOR BOTTLE FILLERS en Calle 6-A No. Col. Sta. Rosa México, D.F. C.P. 07620 . México Datos y productos de Tecid |
| Gea Process Engineering | Bottle Fillers (aseptic), Formadores de bloque | Somos proveedores de Bottle Fillers (aseptic) en Av. Lomas Verdes No. 791-4 Col. Jardines de Satelite Cd. de México, D.F. C.P. 53129 . México Datos y productos de Gea Process Engineering |
| Mega Machinery Molds cobertura: Mundial Worldwide | PET bottle blower, Bottle blowing machine | Ofrecemos PET bottle blower en 47-8 Huangzhou Road Col. Huangyan Taizhou, Zhejiang C.P. 31800 . China Datos y productos de Mega Machinery Molds |
| EMYR cobertura: México | Buretas bottle – top | Somos un proveedor de Buretas bottle – top en Mojonera Num. 1552 Col. Fracc. 8 de Julio México, Jalisco C.P. 44910 . México Datos y productos de EMYR |
| El Mundo de los Niños cobertura: Latinoamérica | Its a Girl Baby Bottle Minishape, Baby Bottle Boy Minishape, Baby Bottle Girl Minishape, Globo Power Rangers Mystic Force Birthday 18" | Somos proveedores de Its a Girl Baby Bottle Minishape en Juan Cuamatzín #5 Local 3 y 7 Col. Merced Balbuena México, Venustiano Carranza C.P. 15810 . México Datos y productos de El Mundo de los Niños |
| REY Y MILBERG (GRUPO MATHIESEN) cobertura: Sudamérica | Resina PET Bottle Grade, Formiato Sodio | Ofrecemos Resina PET Bottle Grade en Tte. Gral. J.D. Perón #949, P.13 Buenos Aires, Buenos Aires . Argentina Datos y productos de REY Y MILBERG (GRUPO MATHIESEN) |
| MILLIPORE cobertura: Nacional | Stericap™ PLUS Universal Bottle-Top Filter Device, Stericap™ PLUS Universal Bottle-Top Filter Device, Stericap™ PLUS Universal Bottle-Top Filter Device, Servicios de ingeniería y Cursos de Formación | Somos un proveedor de Stericap™ PLUS Universal Bottle-Top Filter Device en Ings. Militares No. 85 PB
Col. Argentina Poniente México, D.F. C.P. 11230 . México Datos y productos de MILLIPORE |
| Custom Sales & Systems cobertura: TODO MEXICO | Hach Ultra-Hach Company, Air Force 1 | Somos proveedores de Hach Ultra-Hach Company en Mariano Escobedo No. 403-1 Col. San Sebastian Edo. Méx., Edo. de Méx. C.P. 50090 . México Datos y productos de Custom Sales & Systems |
| DIZALAB cobertura: ESTADO DE MICHOACAN | HACH | Ofrecemos HACH en LOS ESPINOS # 208 Col. LOS ESPINOS ZAMORA, MICHOACAN C.P. 59676 . México Datos y productos de DIZALAB |
| Daro Representaciones cobertura: Latinoamérica | Hach | Somos un proveedor de Hach en Lorenzo Rodriguez 21 Col. Cto. Arquitectos, Cd. Satélite Naucalpan, Edo. de México C.P. 53100 . México Datos y productos de Daro Representaciones |
| Directorio de empresas | Catálogo de proveedores |
Solicitudes de compradores de: DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 |
Solicitar éste u otro producto Ir menú Δ |
| ID | Producto de Interés | Consumo | Ubicación | Puesto | Observaciones |
|---|---|---|---|---|---|
| 304069 | Compra de BOTTLE W/CAP, WM PE 60ml. pq/12 HACH 20870-71 | 100000 Piezas Anual |
Comprador de BOTTLE W/CAP, WM PE 60ml. pq/12 HACH 20870-71 en Chihuahu, México | Ventas |
LDPE bottle
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 446873 | Compra de BOTTLE W/CAP, WM PE 1000ml. pq/6 HACH 20870-83 | 25 Piezas Única vez |
Comprador de BOTTLE W/CAP, WM PE 1000ml. pq/6 HACH 20870-83 en SUCRE, Colombia | OFICINA DE SALUD PUBLICA |
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 358437 | Compra de CELDAS DE 25 ML PARA MUESTRAS PARA ESPECTROFOTÓMETRO HACH DR/2010 HACH HACH 49300-18 | 20 Piezas Única vez |
Comprador de CELDAS DE 25 ML PARA MUESTRAS PARA ESPECTROFOTÓMETRO HACH DR/2010 HACH HACH 49300-18 en Paraíso, México | analista |
Me urge cotización
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 247849 | Compra de Resina PET Bottle Grade | 30 Toneladas Mensual |
Comprador de Resina PET Bottle Grade en santiago, República Dominicana | Gerente General |
Para botellas de agua
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 491156 | Compra de Resina PET Bottle Grade | 80000 Kilogramos Mensual |
Comprador de Resina PET Bottle Grade en Portuguesa, Venezuela | Rep. Comercial |
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 354548 | Compra de BUFFER SOLN, 50ml./L HARDNESS **HACH QUALITY ASSURANCE HAS HACH 27688-49 | 1 Piezas Mensual |
Comprador de BUFFER SOLN, 50ml./L HARDNESS **HACH QUALITY ASSURANCE HAS HACH 27688-49 en cortes, Honduras | gte. de mantenimiento |
monitor de dureza
tambien uso el 27692-49 con la misma frecuencia.
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 462962 | Compra de 9184 CHLOROMAT TFC/pH HACH BRAND HACH 19184=A=0111 | 1 Piezas Única vez |
Comprador de 9184 CHLOROMAT TFC/pH HACH BRAND HACH 19184=A=0111 en Lima, Perú | auxiliar |
Quisiera la cotización y características de este equipo, gracias
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 296543 | Compra de CKT BD ASSY, DR2010 HACH MAIN HACH 49302-00 | 1 Piezas Diario |
Comprador de CKT BD ASSY, DR2010 HACH MAIN HACH 49302-00 en NSW, Australia | Ingeniero |
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 317873 | Compra de Dispensador Hach One HACH 43300-00 | 1 Piezas Diario |
Comprador de Dispensador Hach One HACH 43300-00 en Jalisco, México | Jefe |
Ver detalle Mensaje al comprador |
| 212742 | Compra de Lente objetivo 100X. para Hach 24978-00 HACH 24978-00 | 1 Piezas Única vez |
Comprador de Lente objetivo 100X. para Hach 24978-00 HACH 24978-00 en santander, Colombia | bacteriologa |
microscopio
Ver detalle Mensaje al comprador |
Clientes o compradores de: DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 |
Si conoce compradores de este producto y desea compartir la información haga clic aquí Ir menú Δ |
Si usted desea saber quién compra, busca, importa, solicita, consume o requiere DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 o productos similares, a continuación le presentamos una lista de algunos potenciales compradores de DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 o similares seleccionados:
| No. de Oportunidad | Comprador de DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 | Ubicación del comprador | Cantidad requerida | Información de contacto | Opine y Califique |
|---|---|---|---|---|---|
| 140984 (23-Dic-2007) |
RANCHO LA HERRADURA |
VILLAHERMOSA, México |
40000 Kilogramos Mensual |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 140475 (20-Dic-2007) |
PARTICULAR |
D.F., México |
150 Litros Mensual |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 140466 (20-Dic-2007) |
Delta Logistica Integrada Ltda |
Diretoria, Brasil |
1e+09 Kilogramos Quincenal |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 139269 (15-Dic-2007) |
motores herramientas y servicios |
poza rica, México |
4 Piezas Para pruebas |
Ver detalle Mensaje al comprador |
|
| 139025 (14-Dic-2007) |
suelas pusa, sa de cv |
jalisco, México |
2 MMlb Anual |
Ver detalle Mensaje al comprador |
Empresas que incluyen en su nombre el término DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 |
+ Agregar mi Empresa al directorio de QuimiNet Ir menú Δ |
| Empresa | Dirección / Información de contacto |
|---|---|
| Bottle Pack | México, Distrito Federal , México |
| Hach Company | 5600 Lindbergh Drive Col. Colorado , Estados Unidos |
| Proveedora de Insumos Agricolas y Forestales del Centro | Puebla, Puebla , México |
| Quimica Forte | rancho alegre s/n Col. centro bom sucesso do sul, Paraná , Brasil |
| FORD | Guillermo González Camarena No. 1500 Col. Cedec Santa Fe Miguel Hidalgo, C.P. 01210 , México |
| Formingplast | Cano. Gral. Belgrano 4021 Col. Ranelagh - Berazategui Lanus, Bs as C.P. 1837 , Argentina |
| Desarrollo Integral de Formado, Espumado y Moldes | 22 No. 455-B Col. Aldana México, D.F. C.P. 02910 , México |
| Trabajos Forestales Corbella | Españ, Barcelona , España |
| Fortacero | Blvd. Carlos Salinas de Gortari Km. 8.8 Col. Apocada Monterrey, N.L. C.P. 66600 , México |
| SFICO | 821 Forest Brooke Road Maitland, C.P. 32751 , Estados Unidos |
Noticias que incluyen en su texto el término DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 |
Ir menú Δ
|
Más Noticias relacionadas con DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 |
Ir menú Δ |
Artículos que incluyen en su texto el término DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 |
Ir menú Δ |
Si usted requiere información de DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 que incluyan en su texto el término DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 (Parcial o Completamente), a continuación le presentamos una lista de artículos exclusivos publicados en el portal. Los artículos pueden incluir Definición del producto, Información Técnica, Propiedades, Características, Condiciones de Manejo y Disposición, Tipos, Usos y Aplicaciones, Nuevos Desarrollos, Problemas asociados, todo tipo de información de DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 y mucho más. Usted puede leer en forma gratuita cada artículo y dar clic en Ampliar para ver el contenido completo:

Amigos, clientes, proveedores y compañeros de trabajo:
Gracias a ustedes hemos llegado a cumplir 30 años en nuestra empresa, 30 años de esfuerzos y 30 años de servir a la industria Mexicana.
Nuestra empresa, en su inicio, fue concebida como una simple comercializadora de productos químicos y minerales, pero en el camino hemos aprendido que nuestra misión es el servicio:
Para festejar este importante acontecimiento, el pasado 9 de octubre se reunieron clientes, proveedores de productos y/o servicios, además de compañeros de trabajo.
En tal evento, el Ing. Alberto Moles y el Ing. Alejandro Prieto, socios de KOPRIMO, comentaron que en los inicios de la empresa contaban solamente con un escritorio y una máquina de escribir, vendiendo solamente un producto nacional, iniciando únicamente con tres personas, todos ellos socios de la empresa. Actualmente KOPRIMO está formado por más de 50 personas, vendiendo más de 30 productos diferentes, con bodegas en Monterrey y la Ciudad de México, además de contar con oficinas en Monterrey, Guadalajara, Mérida, Querétaro y Distrito Federal. KOPRIMO también cuenta con espuelas de ferrocarril en Monterrey y la Ciudad de México, donde recibe sus productos a granel, los envasa y reembarca a los clientes de acuerdo a las necesidades particulares de cada uno.
Durante la ceremonia-convivio, se reconocieron a empleados por su antigüedad, se mostró mediante un video la importante evolución que la empresa ha tenido durante estos 30 años de vida.
Se mencionó que, la lealtad y actitud de todos los participantes internos y externos de la empresa es importante para que KOPRIMO continúe como hasta ahora, y logre convertirse en una de las principales empresas de distribución en México, buscando siempre la mejor manera de ofrecer soluciones, no la simple venta de un producto.
Con la certificación ISO 9001, obtenida en el 2006, KOPRIMO transformó su organización y el control de la calidad de sus servicios.

Empleados y Socios de KOPRIMO
Estamos orgullosos de que empresas como KOPRIMO lleguen a 30 años de vida, donde todos los actores encuentran trabajo, seguridad y actitud positiva. De este tipo de empresas necesita nuestro país para transformar su futuro.
Conozca el Perfil, Productos, Dirección y Teléfonos de KOPRIMO.
Diccionario inglés - español de términos relacionados con la leche y los lácteos
| A | |
| Acid value of fat from butter | Indice de acidez de la materia grasa en la mantequilla |
| Adulterated milk | Leche adulterada |
| Adulterated milk | Leche aguada |
| Adulteration of milk with water | Adulteración de la leche, alteración de la leche con agua |
| Aged cheese | Queso maduro |
| Anhydrous butter | Mantequilla deshidratada |
| Anhydrous butterfat | Grasa de mantequilla deshidratada |
| Anhydrous butteroil | Grasa butirometrica deshidratada |
| Anhydrous milk fat / milkfat | Grasa de leche deshidratada |
| Anticaking agent (in milk powder) | Emulsionante, agente antiaglutinante |
| Ass's milk | Leche de burra |
| Average yield for cow | Rendimiento medio por cabeza |
| B | |
| Babcock test bottle | Butirometro de babcock |
| Bacteria of milk | Bacterias lácteas, bacterias de la leche |
| Bacterial spoilage of milk | Deterioración causada por bacterias lácteas |
| Bail (of the cowshed) | Barrera |
| Bar-shaped cheese | Queso de forma de barra |
| Barn | Establo, almacén |
| Barrel churn for butter | Mantequera cilíndrica |
| Beestings,colostral milk | Calostro |
| Bitty cream | Nata coposa |
| Black and white breed (of cattle) | Raza blanquinegra, raza blanca y negra, raza berrenda en negro |
| Bleaching of butter | Decoloración, blanqueo de la mantequilla |
| Blended butter | Mantequilla mezclada |
| Blind cheese, eyeless cheese | Queso sin ojos |
| Blowing of cheese | Hinchazón del queso |
| Blue-mould cheese, blue-veined cheese | Queso azul, de veta azul |
| Boiled cheese, cooked cheese | Queso cocido |
| Bottled milk | Leche embotellada |
| Bottling of milk | Embotellamiento, embotellar la leche |
| Branded butter | Mantequilla de marca |
| Brewer's grain | Hez de malta |
| Brick cheese | Queso en forma de ladrillo |
| Brine-ripened cheese | Queso madurado en salmuera |
| Briny flavour (of butter) | Sabor de salmuera, sabor salado |
| Brown swiss (cattle breed of high milk yield) | Ganado bovino suizo, ganado lechero de raza Suiza |
| Buffalo's milk (product from bubalus bubalis) | Leche de búfala |
| Bulk milk | Leche a granel |
| Buttemilk curd | Cuajada de leche de manteca |
| Butter (Contains not less than 80% fat, milk solids, 12% of water, protein, lactose, vitamin a) | Mantequilla, manteca de vaca |
| Butter acidity index | Indice de acidez de la mantequilla |
| Butter barrel | Barril para mantequilla |
| Butter colouring | Coloración, colorante de mantequilla |
| Butter defect | Defecto de la mantequilla |
| Butter factory | Fabrica de mantequilla |
| Butter fat, butterfat | Grasa butirometrica, grasa de mantequilla |
| Butter in bulk | Mantequilla a granel |
| Butter making, working of butter, malaxation | Malaxación, amasamiento |
| Butter powder | Mantequilla en polvo |
| Butter salt | Sal para mantequilla |
| Butter starter | Fermento láctico para nata |
| Butter test | Análisis de la mantequilla |
| Butter tub | Mantequera |
| Butter-grading (according to aroma, exture, colour, salt) | Clasificación de la mantequilla |
| Butter-oil (a dry butterfat) | Grasa oleosa de mantequilla |
| Butter-producing country | País productor de mantequilla |
| Butterine | Mantequilla artificial |
| Butyrometre | Butirometro |
| C | |
| Camel's milk (product from camelus sp.) | Leche de camella |
| Carabaos'milk (philippines) | Leche de carabaos |
| Casein | Caseína |
| Caseinates | Caseinatos |
| Central milk plant | Central de la leche, fabrica de leche |
| Citric acid content of cheese | Contenido de ácido cítrico |
| Clarifield milk | Leche clarificada, purificada |
| Clot-on-boiling | Cuajo por ebullición |
| Clotted cream (contains not less than 48% fat) | Crema cuajada |
| Clotting, lactic coagulation | Cuajadura |
| Coagulating enzymes | Enzimas coagulantes |
| Coating (of cheese) | Revestimiento |
| Code of principles concerning milk products | Código de principios referentes a la leche y los productos lácteos |
| Coffee cream (20% fat content) | Nata para café |
| Cold stored butter | Mantequilla almacenada en frigorífico |
| Colouring matters | Sustancias colorantes |
| Comish cream | Crema, nata de cornualles |
| Composite milk products | Productos lácteos compuestos |
| Concentrated ice milk | Mezcla de helados concentrados, mezcla concentrada para helados |
| Concentrated milk | Leche concentrada |
| Condensed milk | Leche condensada |
| Condensed skim-milk | Leche desnatada concentrada |
| Condensed whey | Suero de leche condensado |
| Condensed whole milk | Leche entera condensada |
| Cooking butter | Mantequilla de cocina |
| Cooling of milk | Refrigeración |
| Cottage cheese (Unripened white soft cheese made from pasteurized skimmed cow's milk) | Requesón, queso blanco y blando |
| Cow house, cow shedd, byre, shippen | Vaquería |
| Cow in calf (bovidae sp.) | Vaca preñada |
| Cow in milk | Vaca lechera, vaca de leche |
| Cow's milk | Leche de vaca |
| Cream (contains not less than 18% fat) | Crema, nata |
| Cream beater | Batidor de crema |
| Cream deodorization | Desodorización de la crema |
| Cream for churning | Nata para batido |
| Cream line, cream layer (usually forms about 6% of the total depth of the milk) | Camada de nata, capa de crema |
| Cream plug | Tapón de nata, de crema |
| Cream powder | Nata en polvo, crema en polvo |
| Cream separation | Desnatado, desnate |
| Cream separator, separator of cream (a high speed centrifuge) | Desnatadora |
| Creamed cheese | Queso cremoso, queso de nata |
| Creamed whey cheese, fulll fat whey cheese | Queso de suero con nata |
| Creamery | Mantequería |
| Creamery butter | Mantequilla de mantequería, mantequilla de lechería |
| Creamery cheese | Queso de mantequería |
| Crevisse-free cheese | Queso sin grietas, queso liso |
| Crumbly consistency of cheese | Consistencia desmenuzable, friable |
| Cultured buttermilk (Sour milk, produced by acid-producing streptococci in skim milk) | Suero de mantequilla cultivado, leche de manteca acidificada |
| Cultured milk (milk soured with starter) | Leche fermentada |
| Cultured yoghurt | Yogur cultivado |
| Cumin seeds | Granos de comino |
| Curd | Cuajada, leche cuajada |
| Curd cheese | Queso de leche cuajada |
| Curd pressing, pressing of curd | Prensadura, aplastamiento de la cuajada |
| Curd rack | Escurridor de cuajada |
| Curd rake | Rastrillo para cuajada |
| Curdled milk | Leche coagulada, leche cuajada |
| Curdling of milk, clotting of milk | Cuajada, cuajo de la leche |
| Curds and whey | Leche cuajada azucarada |
| Custard ice cream | Mantecado |
| Cheese cover (sometimes used to cover tobacco sedd beds in usa) | Tela de queso |
| Cheese curd | Cuajada de quesera, cuajada de queso |
| Cheese dairy (switzerland) | Quesería |
| Cheese factory | Quesera, quesería |
| Cheese fly (piophila casei) | Mosca del queso |
| Cheese in brine | Queso conservado en salmuera |
| Cheese kinds | Clases de queso |
| Cheese maggot, cheese skipper (larva of piophila casei) | Gusano del queso |
| Cheese making | Fabricación, elaboración, preparación del queso |
| Cheese milk | Leche de quesería |
| Cheese mite (tyrophagus casei) | Acaro del queso |
| Cheese mould | Molde de queso |
| Cheese paste flavoured with seeds | Pasta de queso sazonada con semillas |
| Cheese paste, body of cheese | Pasta de queso |
| Cheese purity | Pureza del queso |
| Cheese rennet | Queso de cuajo, cuajaleche, cuajo |
| Cheese ripening room | Cámara de maduración, bodega para quesos |
| Cheese ripening, cheese curing | maduración del queso |
| Cheese spread, blend cheese, spreadable cheese | Queso fundido, para extender, para untar |
| Cheese standars | Normas para los quesos |
| Cheese vat | Tina para el queso |
| Cheese-maker | Quesero |
| Cheese-press | Prensa para queso |
| Cheese-rind | Corteza, costra |
| Chese smear | Requesón graso, queso para untar |
| Churn butter | Mantequilla flor |
| Churn, butter-churn, butter tub | Mantequera |
| Churning, butter making | Batido de la nata, butirización |
| D | |
| Dairy | Lechería; Lácteos; Tambo (granja lechera) |
| Dairy butter | Mantequilla de granja lechera |
| Dairy caramel | Dulce de leche |
| Dairy cattle breeds, strains of dairy cattle | Razas de ganado lechero |
| Dairy cattle, milk cattle | Ganado lechero |
| Dairy cow, milk cow | Vaca lechera |
| Dairy development | Desarrollo de la industria lechera, fomento lechero |
| Dairy expert | Experto en industrias lácteas |
| Dairy farm | Tambo (granja lechera) |
| Dairy farming, dairying | Explotación, industria lechera |
| Dairy herd | Rodeo de ganado lechero, cabaña lechera |
| Dairy house, milk house (room to store and cool milk) | Cámara para la leche, cámara lechera |
| Dairy husbandry | Cría de ganado vacuno de leche, de ganado lechero |
| Dairy ice cream | Helado con crema, crema helada |
| Dairy industry | Industria láctea |
| Dairy management | Administración de explotaciones lecheras |
| Dairy produce | Productos lácteos |
| Dairy products, milk products | Productos lácteos |
| Dairy type (of cow) | Tipo lechero |
| Dairying, dairy industries | Industrias lácteas |
| Days in milk (of cow) | Días de lactación |
| Deep-frozen cream | Crema congelada, crema almacenada en congeladora |
| Defatted milk | Leche desnatada |
| Defatting of milk | Desengrase |
| Derinding of cheese | Descortezamiento del queso, quitar la corteza |
| Dessication of cheese, drying of cheese | Desecación |
| Deterioration of milk | Deterioro, deterioración de la leche |
| Devonshire cream, clotted cream | Crema cuajada, nata cuajada |
| Dipper | Cuchara, cucharón |
| Double cream cheese | Queso doble-nata, doble-crema |
| Double cream, thick cream (contains not less than 48% fat) | Doble nata |
| Draining of whey | Desuerado, escurrimiento del suero |
| Draw butter | Mantequilla derretida |
| Dried full cream milk, dry whole milk | Leche entera en polvo, polvo de leche entera |
| Dried ice cream mix | Mezcla de helados deshidratados, mezcla deshidratada para helados |
| Dried milk | Leche en polvo, leche desecada |
| Dried milk products | Productos de la leche en polvo |
| Dried skim milk | Leche desnatada en polvo |
| Drip milk | Leche de goteo, leche por goteo |
| Dripping of curd | Desuerado, escurrimiento de la cuajada |
| Dropper | Bajada de leche |
| Drum cheese (cart-wheel shape) | Queso en forma de rueda, queso redondo, queso en forma de tambor |
| Dry cow (cow not in lactation) | Vaca seca |
| Dry matter content, solid content | Contenido de extracto seco |
| Dry whole milk | Leche entera en polvo, leche entera deshidratada |
| Drying agent | Deshidratante |
| Drying off (of cow) | Desecación, agotamiento, seca de la vaca |
| E | |
| Edible ices | Helados comestibles |
| Emulsifier | Emulsionante |
| Enriched milk | Leche enriquecida |
| Enzyme pepsin (used in cheese making) | Enzima de pepsina |
| Erradiator of milk | Irradiador de leche |
| Evaporated skim milk | Leche evaporada desnatada |
| Evaporated unsweetened, condensed milk | Leche evaporada y condensada |
| Evaporator | Evaporador |
| Evening milk | Leche de la tarde |
| Ewe's milk cheese, sheep's milk cheese | Queso de oveja |
| Exudation of cheese | Exudación del queso |
| Eyes of cheese, holes of cheese | Ojos del queso, agujeros |
| F | |
| Factory cheese | Queso industrial, queso de fabrica |
| Farm butter, farm-made butter | Mantequilla de granja |
| Fat content of milk | Contenido de materia grasa, riqueza en materia grasa |
| Fat cheese | Queso graso |
| Fat-soluble vitamin d in milk | Vitamina d soluble en la grasa láctea |
| Fatless cheese | Queso magro, sin grasa |
| Fermented milk, cultured milk | Leche fermentada |
| Fermenting agent | Agente fermentativo, sustancia que causa la fermentación de la leche |
| Filled milk (From which its natural fat has been removed and replaced with another fat) | Leche compensada, rellena, reconstituida |
| Finger miking | Ordeño con el dedo pulgar |
| Flaky milk | Leche escamosa |
| Flavoured milk | Leche aromatizada |
| Fodder milk | Leche forrajera, leche para la alimentación de animales |
| Follow-up" milk, weaning milk (to cover nutritional needs of infants) | Leche de destete |
| Foremilk | Primeros chorros de leche |
| Forking machine for curd | Maquina para separar el cuajo del suero |
| Fortified milk (enriched milk) | Leche, leche fortificada |
| Freeze-dried milk | Leche liofilizada |
| Fresh cheese | Queso fresco sin fermentar, requesón |
| Fresh from the cow milk | Leche fresca, leche recién ordeñada |
| Fresh frozen milk (Pasteurized and treated with an ultrasonic vibrator for long preservation) | Leche congelada pasteurizada |
| Fresh milk (liquid milk) | Leche fresca |
| Fresh semisoft cheese | Queso fresco semiblando |
| Friesian breed of cattle | Raza frisona |
| Full cream | Nata entera, crema entera |
| Full cream cheese | Queso de crema entera |
| Full cream milk | Leche entera concentrada |
| Full cream milk powder | Leche entera desecada |
| Full-fat cheese | Queso enteramente graso, queso de pura crema |
| Full-fat milk | Leche completamente grasa |
| G | |
| Garget milk | Leche de vacas con ubre inflamada |
| Genuine milk (should contain not less than 3% fat and not less than 8,5% solids) | Leche genuina, leche entera |
| Gerber test, milk fat test (determines percentage of fat in milk) | Ensayo de la grasa láctea, prueba de la grasa láctea |
| Globules of milk fat | Glóbulos de grasa láctea, gotitas de la grasa de leche |
| Glucose, grape-sugar (food additive to infant milk) | Glucosa |
| Goat's milk (product from capra hircus) | Leche de cabra, leche de caprinos |
| Goat's milk cheese | Queso de leche de cabra |
| Government milk scheme | Plan lechero de gobierno |
| Government-owned milk plant | Central lechera del estado |
| Graded butter | Mantequilla de buena calidad |
| Graded cheese | Queso de buena calidad |
| Graded milk | Leche de buena calidad |
| Grading standards | Normas de calidad |
| Granular consistency of cheese | Consistencia granular del queso |
| Grass butter | Mantequilla de mayo, manteca de mayo |
| Grated cheese | Queso rallado |
| Grating cheese | Queso para rallar |
| Greasy butter | Mantequilla grasienta |
| Green curd | Cuajada fresca |
| Green cheese | Queso sin madurar |
| Guernsey cattle (channel islands) (breed of high milk yield) | Ganado bovino de guernsey |
| H | |
| Half fat cheese, semi-fat cheese | Queso semigraso |
| Half-cream cheese | Queso de media crema |
| Half-cream milk (fat reduced milk for infant feeding) | Leche semidesnatada |
| Half-cream powder | Semi-nata en polvo, semi-crema en polvo |
| Hand milking | Ordeño a mano |
| Hard butter | Mantequilla dura, endurecida |
| Hard cheese | Queso de pasta dura, queso duro |
| Hardened ice cream | Helado de nata endurecido |
| Hardening agent | Agente solidificante, endureciente |
| Hardening of butter | Endurecimiento de la mantequilla |
| Heat-treated milk | Leche sometida a tratamiento térmico |
| Heavy cream, high-fat cream | Crema rica en grasa |
| Heifer | Novilla, vaquilla |
| Herb cheese | Queso de hierbas |
| High-fat milk powder | Leche en polvo rica en grasa |
| Holder process | Método de pasteurización lenta o en tanque |
| Holding method | Método de retención discontinuo |
| Holstein-friesian, holstein cattle (germany and holland) | Ganado bovino de la raza holstein |
| Homogeneization | Homogenización |
| Homogenized milk (Pasteurized milk forced under high pressure to break the fat globules into tiny droplets) | Leche homogeneizada |
| Hoop drainage of cheese | Desagüe en aros |
| Hoop for cheese | Aro para queso, cilindro para queso |
| Hoop-side of cheese | Borde, parte marginal del queso |
| Hooping | Hormando |
| Hoven cheese, huffed cheese | Queso hinchado, inflado |
| Human milk | Leche de mujer |
| Humanized milk (Cow's milk that has its composition modifield to resemble human milk) | Leche humanizada, maternizada |
| Hydrogen petoxide | Peroxido de hidrogeno, agua oxigenada |
| I | |
| Ice cream | Helado, helado de nata |
| Ice cream custard | Flan helado,natilla helada |
| Ice cream freezer | Heladora, congelador para helado |
| Ice milk | Leche helada |
| Ice mix base | Base de mezcla de helado |
| Ice- cooled milk, chilled milk | Leche helada, enfriada |
| Imitation milks | Sucedáneos de la leche, imitaciones de leche |
| Immature cheese | Queso inmaduro, sin madurar |
| Immersion milk cooler | Refrigerador de leche por inmersión |
| Immune milk | Leche inmunizada |
| In-bottle process | Esterilización en la botella |
| In-lamb ewe | Cordera cargada, cordera preñada |
| Industrial milk plant | Central lechera industrial |
| Infant milk | Leche para lactantes, para niños pequeños |
| Ingredients of milk | Ingredientes lácteos |
| Instant milk powder | Leche en polvo soluble, leche instantánea |
| Irradiated milk (milk subjected to ultra-violet light to develop vitamin D) | Leche tratada con irradiación, leche irradiada |
| J | |
| Junket | Leche cuajada, cuajo |
| K | |
| Kneaded paste of cheese, worked paste | Pasta amasada |
| L | |
| Lactation peak | Lactación máxima |
| Lactic acid culture, lactic acid starters | Fermentos lácticos |
| Lactose removal | Eliminación de la lactosa |
| Ladle, scoop | Cucharón |
| Latation period, duration of lactation | Duración de la lactación |
| Leaky butter (containing loose moisture) | Mantequilla que contiene gotas de agua |
| Lipolysis, splitting of fat | Lipólisis, disociación de la grasa |
| Liquid milk | Leche liquida |
| Loaf of cheese | Pan de queso, horma de queso (argentina) |
| Long-keeping milk | Leche de larga conservación, larga duración, inalterable |
| Longhorns (cheese form of cheddlar) | Cuernos largos |
| Loose milk, milk in bulk | Leche a granel |
| Low-fat milk | Leche de bajo contenido graso |
| Lumpy milk | Leche grumosa, borujosa |
| M | |
| Macerated milk (kefin) | Leche macerada |
| Machine milking | Ordeño mecánico, con maquina |
| Malt milk, malted milk | Leche malteada |
| Mare's milk (product from equus caballus) | Leche de yegua |
| Market milk, fluid milk | Leche comercial, leche liquida |
| Medium hard cheese, semi hard cheese | Queso semiduro |
| Melted cheese | Queso fundido |
| Metton, dry quarg | Requesón seco |
| Midgets (cheese form of cheddar) | Forma enana, mini-cheddars |
| Milk control | Inspección lechera, inspección de la leche |
| Milk cooling | Refrigeración de la leche |
| Milk acidity | Acidez de la leche |
| Milk can, milk churn | Cántaro para la leche, bidón, garrafa |
| Milk carton | Cartón para la leche |
| Milk clarifier | Clarificador de la leche |
| Milk colection centre | Centro colector de leche |
| Milk collecting | Recogida de la leche |
| Milk components, milk constituents | Componentes de leche |
| Milk composition | Composición de la leche |
| Milk conservation | conservación de la leche, conservación de los recursos lecheros |
| Milk container, milk tank | Deposito de leche, cisterna para leche |
| Milk cooler | Refrigerante, refrigerador de leche |
| Milk diet | Régimen a base de leche |
| Milk distribution | Distribución de la leche |
| Milk drying plant | Fabrica de leche en polvo |
| Milk drying, dehydration of milk | Desecación de la leche |
| Milk enzyme | Fermento láctico |
| Milk equivalents | Unidades equivalentes de leche |
| Milk fat in dry matter | Grasa de leche en el extracto seco |
| Milk fat, milkfat | Grasa láctea |
| Milk flour | Harina láctea |
| Milk foods | Alimentos derivados de la leche |
| Milk foods | Preparados lácteos, preparados a base de leche |
| Milk gauge, milk tester | Lactómetro |
| Milk goat, milch goat (capra hircus) | Cabra lechera |
| Milk grade | Calidad de leche |
| Milk house | Cámara para leche |
| Milk ice (contains less milk fat, but more sugar than ice cream) | Helado de leche |
| Milk in storage | Leche en deposito, leche almacenada |
| Milk jelly | Dulce de leche |
| Milk porridge | Gachas de leche |
| Milk powder, powdered milk | Leche en polvo |
| Milk precessing | Transformación de la leche, elaboración de la leche |
| Milk producer | Productor de leche |
| Milk production recording | Comprobación de la producción lechera |
| Milk production recording | Registro de la producción lechera |
| Milk products | Productos lácteos |
| Milk protein | Proteína de leche, albúmina láctea |
| Milk reconstruction plant | Central de preconstitución de leche |
| Milk recording | Control lechero |
| Milk ring test | Prueba del anillo (leche) |
| Milk ripeness | Primera maduración |
| Milk secretion | Secreción láctea |
| Milk serum | Suero lácteo |
| Milk shake | Batido de leche |
| Milk sheep, milch sheep | Ovidos de leche, ganado lanar lechero |
| Milk solids | Extracto seco de la leche |
| Milk supply | Aprovisionamiento, abastecimiento de leche |
| Milk tanker | Vagón cisterna |
| Milk test for safety | Prueba de sanidad de la leche |
| Milk tin | Lata de leche, bote de leche |
| Milk yield | Rendimiento lechero |
| Milk-borne disease | Enfermedad causada por la leche |
| Milk/fed price ratio | Razón de leche/ precio del pienso |
| Milk/feed ratio, milk/feed rate | Razón de leche / forraje |
| Milker | Ordeñador |
| Milking | Ordeño |
| Milking bail, milking parlour | Sala de ordeño |
| Milking machine | Maquina de ordeñar |
| Milking method | Método de ordeño, modo de ordeñar |
| Milking pail | Cubo de ordeño |
| Milking shed | Ordeñadero, establo de ordeño |
| Milking time | Hora del ordeño |
| Moisture content (of cheese) | Contenido de agua, contenido de humedad |
| Mould culture | Cultivo de mohos |
| Mould cured cheese | Queso madurado con mohos |
| Mouldines (of cheese) | Sabor mohoso, moho |
| Moulding of whey | Moldeo del suero de leche |
| Moulds (in blue cheese making) | Mohos |
| Mousse (frozen, flavoured and sweetened whipped cream) | Mousse, manjar de crema batida y gelatina |
| N | |
| New milk | Leche de la jornada, leche del mismo día |
| Non milk protein | Proteína de sustitución |
| Non-fat dry matter, skimmed dry matter | Extracto seco desnatado |
| Non-fat dry milk solids | Sólidos sin grasa de la leche, extracto seco magro de la leche |
| Non-fat dry milk, skimmed milk powder, dried skim milk | Leche desnatada en polvo |
| Non-fat milk | Leche desnatada |
| O | |
| Openness of cheese (defect) | Abertura, perforación del queso |
| Overrun of cheese | Rebosamiento del queso |
| Overwhipped cream | Nata batida excesivamente |
| P | |
| Palatable milk | Leche sabrosa, leche apetitosa |
| Partly skimmed milk | Leche parcialmente desnatada |
| Pasta filata, thready paste | Pasta filiforme, fibrosa |
| Pasteurization | pasteurización |
| Pasteurized milk | Leche pasteurizada |
| Peptonized milk | Leche peptonizada |
| Plain condensed milk (a concentrated whole milk, not sterilized) | Leche natural condensada |
| Plain condensed skim-milk | Leche desnatada concentrada no azucarada y no esterilizada |
| Plunger, stirrer (of milk, cheese, paste, etc) | Agitador |
| Polished smooth cheese-rind (as of emmental) | Corteza lisa, costra pulida brillante |
| Pot cheese (a white, soft cheese) | Requesón, queso blanco y blando |
| Pre-churning | Primer batido de la nata |
| Preservation of milk | conservación de la leche |
| Preservatives (food additives to milk products) | Agentes, sustancias conservadoras |
| Preserved milk | Leche conservada |
| Pressed cheese paste | Pasta prensada |
| Pressing of cheese | Presión del queso, aplastamiento |
| Procissed cheese (Obtained by melting and mixing different cheese varietes an adding emulsifyng salts) | Queso fundido, emulsionado |
| Protein-rich milk products | Productos lácteos ricos en proteínas |
| Q | |
| Quark cheese, quarg | Requesón |
| Quick setting of milk | Cuajo rápido |
| R | |
| Rancid milk | Leche rancia |
| Rancidity | Ranciedad |
| Raw milk (uncooked milk) | Leche cruda, leche sin hervir |
| Reagents (to determinate fat content of milk) | Reactivos |
| Recombined milk | Leche recombinada |
| Reconstitured dried milk | Leche en polvo reconstituida |
| Refractive index of fat from butter | Indice de refracción de la grasa de mantequilla |
| Regenerated butter | Mantequilla regenerada |
| Rendered butter | Mantequilla derretida |
| Rennet | Cuajo |
| Repasteurization | pasteurización doble |
| Rind rot of cheese | Podredumbre de la costra |
| Rindless block of cheese | Bloque sin costra |
| Rindless cheese | Queso sin costra |
| Rinse milk | Leche de enjuague, leche aclarada |
| Ripe cheese | Queso maduro |
| Ripened cheese | Queso madurado |
| Ripening of cheese, maturing of cheese, aging of cheese | maduración |
| Ripening vat | Maduradora, tina de maduración |
| Rising of cream | Crecida de la nata |
| Roller dryer | Cilindro secador |
| Roller drying of milk | Deshidratación por cilindros secadores |
| Roller process | Procedimiento de desecación por cilindros secadores |
| Roller skim-milk powder | Leche desnatada desecada por cilindros secadores |
| Ropy milk (defect) | Leche viscosa |
| S | |
| Safe milk (pasteurized) | Leche garantizada |
| Sampling of milk | Toma de muestras de leche |
| Scalding of cheese | Escaladura del queso |
| Scotch hand | Espátula para amasar la mantequilla |
| Seasonings for cheese making | Aderezos |
| Semi-hard cheese | Queso de pasta semi dura |
| Semi-skim milk | Leche parcialmente desnatada |
| Semi-soft cheese | Queso semiblando |
| Separated milk | Leche desnatada |
| Separating of cream | Desnate por centrifuga, desnatado, descremado |
| Separator (of milk) | Desnatadora |
| Set milk (spontaneous, naturaily soured milk) | Leche cuajada, leche coagulada |
| Sherber (milk sweetener and fruit flavouring) | Sorbete, helado de agua |
| Short hody of cheese | Pasta concentrada |
| Single cream (18% of fat) | Nata de 18% de grasa |
| Single-cream cheese | Queso semigraso |
| Sires of dairy cattle | Sementales de ganado lechero |
| Skim milk powder, dry skim-milk | Leche desnatada, descremada, en polvo |
| Skim-milk cheese | Queso de leche desnatada |
| Skim-milk, skimed milk | Leche desnatada, descremada, magra |
| Skimed whey cheese | Queso de suero desnatado |
| Skimmer | Desnatadora |
| Skimming | Desnate espontáneo, desnatado |
| Skimming-dish | Achicador |
| Skimming-ladle | Espumadera |
| Slightly salted cream-cheese | Queso de nata poco salado, queso de crema semisalado |
| Slipper' (liquefying cheese) | Queso liquido, queso fluyente |
| Smoked cheese | Queso ahumado |
| Soft curd | Cuajada blanda |
| Soft curd milk | Leche cuajada blanda |
| Soft cheese | Queso blando, de pasta blanda |
| Solids not fat | Extracto seco magro |
| Soumerss of milk | Acidez de la leche |
| Sour cream | Nata agria, crema agria |
| Sour milk | Leche agria, leche cortada |
| Sour milk cheese | Queso de leche agria |
| Soured milk | Leche acidificada |
| Spiced cheese | Queso con especias |
| Spray drying of milk | Deshidratación por pulverización |
| Spray skimmed milk powder | Spray de leche en polvo desnatada |
| Spreadability (of butter, soft cheese, etc.) | Aptitud para extender, aptitud para untar |
| Stabilized flavour of milk | Aroma estable de la leche |
| Stabiliziers (food additives to milk products) | Estabilizadores |
| Stabilizing salts in milk | Sales estabilizadoras |
| Standard butter | Mantequilla de marca |
| Standarization of milk | Normalización, tipificación |
| Standarized milk | Leche normalizada |
| Starter | Fermento láctico, suero fermento |
| Sterilized cream (contains not less than 23% fat) | Crema, nata esterilizada |
| Sterilized milk | Leche esterilizada |
| Stirred curd | Cuajada agitada, cuajada removida |
| Storage butter, long-keeping butter | Mantequilla de lata, en conserva |
| Strainer for milk | Filtro, colador para leche |
| Streptococci (streptococus thermophilus) | Estreptococos |
| Streptococcie bacteria | Bacterias estreptocócicas |
| Striping (milking method) | Ordeño con los dedos |
| Strippings | Ordeño hasta agotamiento |
| Summering of dairy cattle | Veranero, periodo estival |
| Surface ripened cheese | Queso madurado en superficie |
| Surface ripening of cheese | maduración en superficie |
| Sweating of cheese | Exudación |
| Sweerened condensed milk | Leche azucarada condensada |
| Sweetened condensed skim-milk | Leche desnatada condensada azucarada |
| T | |
| Table butter | Mantequilla de mesa |
| Tangy cheese | Queso picante |
| Thickening agent | Espesante |
| Toned milk | Leche tonificada, entonada, rebajada |
| Toning of milk | Rebajado de la leche |
| Trier for sampling of cheese, cheese trier | Sonda para la toma de muestras de queso, sonda de queso |
| U | |
| Udder | Ubre |
| Ultra-high-temperature milk, uht milk, long-keeping milk | Leche de larga conservación |
| Uncooked cheese | Queso no cocido, queso de pasta cruda |
| Unipened cheeses | Quesos no madurados |
| Unit | Punto de ordeñe |
| Unsalted butter | Mantequilla sin sal |
| Unseparated whey | Suero de leche |
| Unstabilized plavour of milk | Aroma inestable de la leche |
| Unsweetened milk | Leche sin azúcar, no azucarada |
| Uperization | Uperización |
| V | |
| Vat | Tina |
| Vat milk | Leche de tina |
| Vat pasteurization, holding method (slow pasteurization method) | Método de pasteurización en tinas o en tanques |
| Vending machine (milk) | Distribuidora automática |
| Vitamin-fortified milk | Leche vitaminizada |
| W | |
| Walnut shell eyes (cheese defect) | Agujeros cáscara de nogal¨ |
| Wax coating of cheese | Revestimiento de parafina |
| Waxed cheese | Queso encerado |
| Wedged cheese | Queso encajado |
| Weeping eyes (cheese defect in gruyere and emmental) | Ojos llorosos |
| Welfare milk | Leche para beneficencia |
| Wheel-shaped cheese | Queso en forma de bola, pan de queso redondo |
| Whey rennet | Cuajo de suero |
| Whey, lacto-serum | Suero de leche |
| Whipping | Batido |
| White, lactic cheese, farm cheese (a white cheese of pressed curd) | Queso blanco |
| Whitened cheese | Queso blanqueado, emblanquecido |
| Whole hand milking | Ordeño a mano abierta |
| Whole milk cheese | Queso de leche entera |
| Whole milk powder | Leche entera en polvo |
| Whole milk, full cream milk | Leche entera |
| Winter butter | Mantequilla de invierno |
| Working of butter | Amasamiento |
| Y | |
| Yeast of whey | Levadura de suero de leche |
| Yield of lactation period | Rendimiento de leche durante la lactación |
| Yield of milk for cow | Rendimiento de leche por vaca |
| Yoghurt starter | Fermento láctico para yogur |
| Yoghurt, yogurt (a sour, semisolid fermented milk) | Yogur |
| Tabletas: la forma de dosificación más popular |
|
PROCESOS DE PRODUCCIÓN DE TABLETAS
Existen
tres métodos comerciales para producir tabletas
comprimidas:
· Método de compresión directa
La sustancia activa se mezcla con un vehículo
compresible y en caso de necesidad se incorpora un lubricante
y un desintegrante. Una vez mezclados estos ingredientes
la mezcla se comprime.
Sustancias que se utilizan comúnmente:
Lactosa anhidra, fosfato dicálcico, manitol granulado,
celulosa microcristalina, azúcar compresible
, almidón , almidón hidrolizado, y una
mezcla formada por azúcar, estearato de azúcar
invertida, almidón y magnesio.
· Método de granulación en
seco
Los ingredientes en la formulación se mezclan
y pre-comprimen de forma íntima. El lingote que
se forma se muele a un tamaño uniforme y se comprime
de nuevo.
· Método de granulación húmeda
Este método requiere más manipulaciones
y requiere de mayor tiempo que los otros métodos.
El método de granulación húmeda
no es conveniente para fármacos que son termolábiles
o que reaccionan con agua. Los pasos generales implicados
en un proceso granulación húmeda son:
1. Los ingredientes pulverizados son pesados y mezclados.
2. Los polvos y la solución de granulación
se amasan a la consistencia apropiada.
3. La masa mojada es forzada a través de una
pantalla o de un granulador en húmedo.
4. Los gránulos se secan en un horno o un secador.
5. Los gránulos secos se definen a un tamaño
conveniente para la compresión.
6. Se mezcla un lubricante y un agente de desintegración
con la granulación.
7. La granulación se comprime en la tableta acabada.
PROCESO DE PRODUCCIÓN DE TABLETAS MOLDEADAS
Una de las ventajas de las tabletas moldeadas es que se desintegran rápidamente en la presencia de humedad. Puesto que las tabletas son realmente mezclas comprimidas de polvo, es posible ajustar fácilmente la composición para que haya cualquier número de dosificaciones. Su principal desventaja es su pequeño tamaño que limita su uso a las sustancias eficaces en dosis pequeñas.
Las tabletas moldeadas son preparadas generalmente mezclando la sustancia activa con lactosa, dextrosa, sucrosa, manitol, o algún otro diluyente apropiado que pueda servir como base. Esta base debe ser fácilmente soluble en agua y no se debe degradar durante la preparación de la tableta. La lactosa es la base preferida pero el manitol agrega una sensación agradable, que refresca y ofrece un dulzor adicional en la boca.
La base usada normalmente para las trituraciones moldeadas de la tableta es lactosa que a su vez contiene la sucrosa, la cual es agregada para hacer una tableta más firme. Las drogas que reaccionan químicamente con los azúcares, requieren bases especiales tales como carbonato del calcio precipitado, fosfato de calcio precipitado, caolín o bentonita.
Un líquido se suele agregar para humedecer la mezcla del polvo que se adherirá, siendo presionado en las cavidades del molde. El líquido agregado es normalmente una mezcla de alcohol y agua en proporciones variables (entre 50 y 80% de alcohol). El alcohol acelera el secado del líquido y el agua disuelve los azúcares y ata la tableta. Si la tableta contiene ingredientes muy solubles en agua, el agua puede ser omitida y usarse exclusivamente alcohol.
Los moldes para la trituración de la tableta se hacen de metal. Hay dos placas, la placa de cavidades es la placa que tiene solamente los "orificios" y la placa de clavija o de cierre.
Normalmente
el molde indica la capacidad de una cavidad en la placa
de cavidades pero debe tomarse en cuenta que la indicación
es aproximada.
Calibración del molde:
1. Primero se producen tabletas que contienen
solamente base en el polvo. Las tabletas producidas
se pesan y se calcula el peso medio por tableta para
esa base.
2. Se determina el peso medio por tableta
del principio activo. Generalmente, se utilizan apenas
algunas cavidades en esta determinación. Se hacen
las tabletas que contienen solamente activo y se calcula
el peso medio por tableta.
3. La cantidad de activo que se requiere por
tableta es dividida entre el peso medio de la tableta
de activo. Esto dará un porcentaje (en volumen)
de la cavidad que será ocupado por la droga activa.
4. Se calcula el volumen de la cavidad que
será ocupado por la base de la tableta.
5. El porcentaje del principio activo en el
volumen de la cavidad y el porcentaje de la base en
el volumen de la cavidad se utilizan para calcular las
cantidades apropiadas de base y de droga a pesar.
6. Es prudente preparar un exceso leve de la
mezcla del polvo (5 - 10%). Esto resarcirá variaciones
entre el aproximado y la capacidad real del molde, y
también tomará en cuenta la pérdida
de polvo durante el procedimiento de composición.
Para componer las tabletas moldeadas, se prepara la
mezcla del polvo por técnicas apropiadas y se
tamiza la mezcla a través de un tamiz de acoplamiento
80-100.
Una vez hecho esto se humedece la mezcla de polvo hasta que la masa tenga una consistencia pastosa. Se introduce la masa a presión en las cavidades de la placa de cavidades. Debe usarse una espátula de hule / caucho duro para insertar el material en las cavidades a presión. Las espátulas de acero inoxidable pueden fácilmente rasgar la superficie de la placa de metal. Se debe aplicar suficiente presión para embalar firmemente cada cavidad con la base.
Es importante asegurar que todas las cavidades sean debidamente llenadas, especialmente las de los extremos. Ambos lados de la placa de cavidades deben ser examinados con detalle para cerciorarse de que todo el espacio en cada cavidad esté lleno. Cuando se carga la placa de cavidades, se coloca la placa de cierre para alinear las clavijas con los agujeros. La placa de cavidades entonces se presiona cuidadosamente sobre la placa de cierre.
Al caer la placa de cavidades, las tabletas se vierten sobre las tapas de las clavijas, donde se les deja hasta que se sequen.
Las tabletas masticables, las efervescentes y las comprimidas se pueden fabricar usando una prensa de tableta. Las tabletas masticables normalmente se hacen usando manitol porque tiene un gusto dulce y refrescante y generalmente las hace fáciles de manipular. Otros ingredientes pueden incluir ligantes (por ejemplo acacia), lubricantes (por ejemplo ácido esteárico), colorantes y saborizantes.
Las tabletas efervescentes contienen generalmente ingredientes como ácido tartárico, ácido cítrico y bicarbonato de sodio. Estos polvos se mezclan y se presionan en las tabletas usando el mismo procedimiento que las tabletas masticables. No requieren un desintegrante puesto que efervescen al contacto con agua.
Las mezclas comprimidas en una tableta contienen generalmente la droga activa, un diluyente (por ejemplo lactosa), un desintegrante (por ejemplo almidón), y un lubricante (por ejemplo estearato del magnesio al 1%).
EVALUACIÓN BÁSICA DE TABLETAS
Las tabletas pueden ser evaluadas por varios métodos:
1.
Determinación analítica del contenido
de la tableta:
Esto no se hace siempre debido a que requiere equipo
analítico especializado y de alto costo. Cada
caso es distinto (en función de su formulación)
y existen varias técnicas para determinación
de propiedades específicas en una tableta.
2. Peso de la tableta:
La variación del peso de las tabletas puede ser medida pesando las tabletas de cada lote y determinando la diferencia respecto de la cantidad prevista. Las pautas establecidas en el suplemento 1 de la USP 24/NF19 indican que cada tableta "debe pesar no menos del 90% y no más del 110% del peso teóricamente calculado para cada unidad".
2.
Dureza de la tableta:
Las tabletas deben soportar la tensión mecánica
debida al empaquetado, envío y llegada al consumidor.
La Sección <1216> del USP 24/NF19 propone
una prueba estándar de la fiabilidad de la tableta.
El principio de la medida implica ejercer una fuerza
sobre la tableta incrementándola paulatinamente
hasta que la tableta se rompa o fracture.
La
carga se aplica a lo largo del eje radial de la tableta.
Las tabletas orales deben soportar normalmente 4 a 8
e incluso 10 kg; las hipodérmicas y masticables
deben ser mucho más suaves (3 kg).
Más Artículos relacionados con DROPPER, FOR 29ml. BOTTLE HACH 2258-00 |
Ir menú Δ |
| Regístrese Gratis |
|
|
QuimiNet es el medio industrial más importante de Latinoamérica. QuimiNet no vende este producto ni ninguno otro, enlaza proveedores y clientes y ofrece información valiosa a la comunidad industrial. La información que se muestra en esta página fue generada por QuimiNet, provino de algún medio público o de algún usuario del portal. QuimiNet cree que es correcta mas no puede garantizarlo. Si el producto es una marca registrada, QuimiNet declara explícitamente que la misma no es propiedad más que de su legítimo dueño. Si usted quiere reportar algún asunto respecto a una marca de su empresa que aparezca en esta página favor de hacer clic mas abajo en la liga de políticas de uso. |
|
|
Acerca de QuimiNet.com
|
Contactar a QuimiNet
|
QuimiNet.com Teléfono para México, España, Centroamérica, Caribe: +52 (55) 5272-3100
Copyright © 2000 - 2012 Políticas de uso |
|